Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Albansk - Address-registration-process

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskRumenskTyskPortugisiskSpanskAlbanskRussiskTyrkiskItalienskBulgarskHebraiskBrasilsk portugisiskNederlanskKatalanskArabiskUngarskKinesisk med forenkletSvenskPolskEsperantoJapanskKroatiskGreskHindiIslandskSerbiskLitauiskDanskFinskKinesiskEstiskNorskKoreanskFærøyskTsjekkiskPersiskSlovakiskKurdisk AfrikaansNepaliSlovenskThai
Etterspurte oversettelser: IrskeKlingonskNewariskUrduVietnamesiskFransk

Kategori Webside / Blog / Diskusjon - Datamaskiner / Internett

Tittel
Address-registration-process
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.

Tittel
Adresë-regjistrim-proces
Oversettelse
Albansk

Oversatt av bamberbi
Språket det skal oversettes til: Albansk

Kjo e-mail adresë duhet të jetë e vlefshme sepse do të përdoret për procesin e regjistrimit.
Senest vurdert og redigert av liria - 18 November 2009 11:14