Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Brasilsk portugisisk - olmm geldm bn istanbula osledmm lan oralari...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskBrasilsk portugisisk

Kategori Dagligdags - Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
olmm geldm bn istanbula osledmm lan oralari...
Tekst
Skrevet av Lolapoulain
Kildespråk: Tyrkisk

olmm geldm bn istanbula osledmm lan oralari simdidenn sn simdi baymissindr bile orda buuk ihtimal
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
smy--> some suggestions for translators:

olmm ?
geldm = geldim
bn = ben
istanbula
osledmm = özledim
lan oralari = lan oraları
simdidenn = ÅŸimdiden
sn = sen
simdi = ÅŸimdi
baymissindr = baymışsındır
bile orda
buuk = büyük
ihtimal

Tittel
Rapaz, cheguei a Istambul
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Rapaz, cheguei a Istambul e já sinto saudades desse lugar e você, a esta altura deve estar entediado aí.
Senest vurdert og redigert av goncin - 12 Mars 2008 16:21