Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Kroatisk - Translations-non-english-accelerated

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskBulgarskSvenskItalienskRumenskAlbanskHebraiskTyskArabiskPortugisiskNederlanskPolskSpanskTyrkiskRussiskKatalanskKinesisk med forenkletKinesiskEsperantoJapanskKroatiskBrasilsk portugisiskGreskSerbiskLitauiskDanskFinskEngelskUngarskNorskKoreanskTsjekkiskPersiskSlovakiskAfrikaansThaiSlovensk
Etterspurte oversettelser: IrskeKlingonskNepaliNewariskUrduVietnamesiskKurdisk

Kategori Forklaringer - Utdanning

Tittel
Translations-non-english-accelerated
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

English can be used as a transition language. The translations between 2 non-english languages may be accelerated a lot if you add the english as a target language.

Tittel
Prijevod-ne-engleski-ubrzano
Oversettelse
Kroatisk

Oversatt av manoliver
Språket det skal oversettes til: Kroatisk

Engleski jezik može biti korišten kao prijelazni jezik. Prijevodi između dva jezika koji nisu engleski mogu biti ubrzani ako dodate Engleski kao drugi ciljni jezik.
Senest vurdert og redigert av cucumis - 19 Mars 2007 07:46