Cucumis - Gratis översättning online
. .



236Översättning - Franska-Isländska - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaEngelskaArabiskaRumänskaGrekiskaItalienskaDanskaBrasiliansk portugisiskaPortugisiskaTurkiskaSerbiskaTyskaSvenskaNederländskaSpanskaUngerskaKatalanskaKoreanskaPolskaFäröiskaTraditionell kinesiskaLatinIsländskaBulgariskaRyskaNorskaFinskaHebreiskaTjeckiska

Kategori Uttryck

Titel
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Text
Tillagd av Mariluz
Källspråk: Franska

La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Titel
Lífið er ekki vert að lifa án kærleika
Översättning
Isländska

Översatt av casper tavernello
Språket som det ska översättas till: Isländska

Lífið er ekki vert að lifa án kærleika
Senast granskad eller redigerad av Bamsa - 30 Mars 2008 14:55





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

1 September 2007 17:49

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Could somebody remove it please?

1 September 2007 18:13

Porfyhr
Antal inlägg: 793
Why removal Casper?
Couldn't you write to Magnus Gudmundsson and ask for at complete translation...


1 September 2007 18:55

Mariluz
Antal inlägg: 1
La vida no vale la pena sin amor

12 September 2007 19:40

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
I was a little angry with my (maybe) poor translation and erased it.

31 Mars 2008 03:14

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Oh, thank you so much for this one, Bamsa.

CC: Bamsa