Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Franska - The administration team has decided to remove your translation

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaRumänskaGrekiskaKatalanskaArabiskaNederländskaBrasiliansk portugisiskaJapanskaBulgariskaTurkiskaPortugisiskaSpanskaTyskaItalienskaSvenskaSerbiskaHebreiskaRyskaKinesiska (förenklad)LitauiskaTraditionell kinesiskaFranskaPolskaLettiskaDanskaAlbanskaEsperantoFinskaTjeckiskaUngerskaKroatiskaBosniskaNorskaEstniskaKoreanskaPersiskaSlovakiskaKurdiskaAfrikanIriskaHindiNepalesiskaSlovenskaVietnamesiskaUrduThailändska

Titel
The administration team has decided to remove your translation
Text
Tillagd av N_Kontovas
Källspråk: Engelska

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Anmärkningar avseende översättningen
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Titel
L'équipe d'administration a decidé d'enlever votre demande de traduction
Översättning
Franska

Översatt av N_Kontovas
Språket som det ska översättas till: Franska

L'équipe d'administration a décidé de supprimer votre de demande de traduction ("%t". Comprenez bien que nous recevons beaucoup de demandes de traductions et que nous ne traitons que celles saisies avec le pus grand soin. S'il vous plaît, veuillez lire nos exigences en la matière avant de demander une nouvelle traduction (%r).
Anmärkningar avseende översättningen
%r, le texte à traduire (un extrait)
Senast granskad eller redigerad av cucumis - 1 Maj 2007 08:20