Cucumis - Gratis översättning online
. .



13Översättning - Engelska-Turkiska - Ä° live in Belgrade, Serbia; but Ä° was born in Barcelona, Catalonia

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Engelska
Efterfrågade översättningar: PolskaSlovenskaAlbanskaUkrainskaAndra språk

Kategori Dikt/Berättelse

Titel
Ä° live in Belgrade, Serbia; but Ä° was born in Barcelona, Catalonia
Text
Tillagd av JosepMaria20
Källspråk: Engelska

Ä° live in Belgrade, Serbia; but Ä° was born in Barcelona, Catalonia. Serbian is my favourite foreign language: Ä° speak it well and Ä° got the B1 at the University of Belgrade.
Anmärkningar avseende översättningen
The unnamed extra language İ requested, is Belarussian (Беларуская). / Неназваная дадатковая мова, якую я прасіў, — беларуская.

B1 is a level from the Common European Framework of Reference for Languages, you can see more about it on Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Common_European_Framework_of_Reference_for_Languages

OBS! Denna översättning har ännu inte blivit bedömd av en expert, den kan innehålla felaktigheter!
Titel
Belgrad, Sırbistan'da yaşıyorum ama Barselona, Katalonya'da doğdum
Översättning
Turkiska

Översatt av furkann
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Belgrad, Sırbistan'da yaşıyorum ama Barselona, Katalonya'da doğdum. Sırpça benim en sevdiğim dil. Sırpçayı iyi derecede bilirim ve Belgrad Üniversitesi'nde B1 seviyesine ulaştım.
Anmärkningar avseende översättningen
"Ä° got the B1" was not very clear. I translated it to mean "I got to the B1 level."
29 November 2020 08:41