Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Spanska - Native language

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaSpanskaNederländskaBrasiliansk portugisiskaPortugisiskaTurkiskaTyskaItalienskaArabiskaRyskaHebreiskaSvenskaJapanskaRumänskaFranskaKatalanskaEngelskaBulgariskaKinesiska (förenklad)GrekiskaEsperantoHindiSerbiskaVietnamesiskaPolskaDanskaAlbanskaTjeckiskaFinskaNorskaKoreanskaPersiskaSlovakiskaAfrikanKroatiska
Efterfrågade översättningar: IriskaKurdiska

Kategori Förklaringar - Datorer/Internet

Titel
Native language
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

«%l» is my <b>native language</b> or <b>a language I can speak fluently</b>. I'm aware that the person who asked for this translation, wishes it is of <b>high quality</b> and <b>done by a fluent speaker</b>.

Titel
Traduccion fluida de lenguaje
Översättning
Spanska

Översatt av macebra
Språket som det ska översättas till: Spanska

«%l» es mi <b>idioma nativo</b> o un <b>idioma que puedo hablar fluido</b>. Estoy enterado que la persona que pidio esta traduccion, desea que sea de <b>alta calidad</b> y sea <b>hecha por una persona que hable fluido</b>.
Senast granskad eller redigerad av cucumis - 3 Februari 2006 23:59