Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Turkiska-Bulgariska - Merhaba aÅŸkım, doÄŸum günün kutlu olsun. Seni çok...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaBulgariska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Merhaba aşkım, doğum günün kutlu olsun. Seni çok...
Text
Tillagd av ronkvey
Källspråk: Turkiska

Merhaba aşkım, doğum günün kutlu olsun. Seni çok seviyorum.

Titel
Здравей любов, нека ...
Översättning
Bulgariska

Översatt av raykogueorguiev
Språket som det ska översättas till: Bulgariska

Здравей любов моя, Честит рожден ден.
Обичам те много.
Senast granskad eller redigerad av ViaLuminosa - 29 Juni 2008 22:35





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

29 Juni 2008 17:45

enigma_r
Antal inlägg: 20
Здравей обич моя.Честит рожден ден!Обичам те много!

29 Juni 2008 18:32

raykogueorguiev
Antal inlägg: 244
Да, наистина това е значението. Мерси enigma_r


Защо Турците използват пунктуацията в много малки случаи ??...почти не я използват дори...