Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - bu soruya cevap vermek için, sizleri 4 yıl...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Mening - Dagliga livet

Titel
bu soruya cevap vermek için, sizleri 4 yıl...
Text
Tillagd av sirinler
Källspråk: Turkiska

bu soruya cevap vermek için, sizleri 4 yıl öncesine götürmek istiyorum.
Anmärkningar avseende översättningen
how can we say "4 yıl öncesine"..this part is more important for me...thanks

Titel
back to 4 years ago
Översättning
Engelska

Översatt av merdogan
Språket som det ska översättas till: Engelska

to give an answer to this question I want you to go back to 4 years ago.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 17 April 2008 15:51





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

16 April 2008 21:12

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi merdogan,

"...to remove back to the 4 years ago."

That's not correct.
What do you mean by "remove back"?
Could it be: "go back", "look back", something like that?

and we have to "remove" the article "the", it should be "to 4 years ago"


16 April 2008 21:47

merdogan
Antal inlägg: 3769
thanks...

16 April 2008 23:15

kfeto
Antal inlägg: 953
"answer to"

17 April 2008 15:10

shirakahn
Antal inlägg: 12
I want to take you back to four years past gibi bir çeviri daha uygun gibi