Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Bosniska - Afrikaans

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaItalienskaTyskaBrasiliansk portugisiskaTurkiskaKatalanskaFranskaNederländskaRyskaBulgariskaKinesiska (förenklad)Traditionell kinesiskaJapanskaSpanskaPortugisiskaEsperantoHebreiskaAlbanskaSvenskaGrekiskaRumänskaSlovenskaSerbiskaPolskaDanskaFinskaNorskaKoreanskaTjeckiskaEstniskaUngerskaKroatiskaSlovakiskaHindiPersiskaBosniskaBosniskaIsländskaKurdiskaLitauiskaAfrikanIriskaNepalesiskaUrduThailändska
Efterfrågade översättningar: Newariska

Titel
Afrikaans
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

Afrikaans

Titel
Afrikaans
Översättning
Bosniska

Översatt av lakil
Språket som det ska översättas till: Bosniska

Afrikaans
Anmärkningar avseende översättningen
afrikaans ili afrikaanerski jezik
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 29 Januari 2008 16:59





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

28 Januari 2008 00:04

lakil
Antal inlägg: 249
Why was this rejected? It was perfectly acceptable?

28 Januari 2008 01:05

Tantine
Antal inlägg: 2747
Hi lakil

I think it would be a good idea to post a message asking adviye why she rejected your translation.

Since it was jp that submitted the request I don't think it can be because of the "no translating single words/names" rule.

I will cc her here, then she will be able to tell us the reason.

Bises
Tantine

28 Januari 2008 02:08

thathavieira
Antal inlägg: 2247
Hello, can you help us here?


CC: adviye

28 Januari 2008 02:31

lakil
Antal inlägg: 249
Thank you.

29 Januari 2008 17:00

Francky5591
Antal inlägg: 12396
I re-accepted this translation, because these requests from JP are to translate the site into other languages

29 Januari 2008 21:21

Tantine
Antal inlägg: 2747
Ok, thanks Francky

But adviye has still not explained why she rejected it in the first place.

Bises
@+
Tantine

29 Januari 2008 22:32

adviye
Antal inlägg: 56
because instead of translating she just repeat to write in the same language..in bosnian language there isnt such a word like ''Afrikaans '' ..
Now what the main word means? afrikaans? is it about african people or the language that africans talk? if somebody could ekplaın that i should explain the correct translation

30 Januari 2008 21:46

Tantine
Antal inlägg: 2747
Hi adviye,

"Afrikaans" is the dutch language spoken in South Africa.(source : Wikipedia )

Bises
Tantine

1 Februari 2008 00:06

lakil
Antal inlägg: 249
Exactly!! Thanks Tantine. Yes, that is how we say it and write it too. Afrikaans or afrikaanerski jezik. Make a pick!