Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Esperanto-Persisk - Fremda lingvo

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskItalienskHollandskPortugisiskPortugisisk brasilianskJapanskRussiskDanskSerbiskArabiskAlbanskHebraiskTyrkiskRumænskEsperantoGræskSpanskTyskUkrainskKatalanskKinesisk (simplificeret)KinesiskBulgarskFinskFranskUngarskKroatiskPolskSvenskEngelskLitauiskBosniskNorskEstiskBretonskKoreanskFrisiskTjekkiskFærøskLettiskPersiskLatinIslandskIndonesiskSlovakiskKlingonAfrikaanGeorgiskMakedonskThailandsk
Efterspurgte oversættelser: IrskVietnamesisk

Titel
Fremda lingvo
Tekst
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Esperanto Oversat af Borges

Se vi ne scias fremdan lingvon, ni permesas, ke vi uzu cucumis, donante al vi %p poentojn ĉiun %dan tagon (sole kiam vi ensalutas kaj kiam vi vere bezonas tion).

Titel
زبان خارجی
Oversættelse
Persisk

Oversat af alireza
Sproget, der skal oversættes til: Persisk

اگر شما زبان خارجی نمی دانید،ما اجازه می دهیم، که از کوکومیس استفاده نمایید، با دادن %p امتیاز برای هر %d روز (تنها هنگامیکه شما عضو می شوید و حتماً به آن احتیاج دارید).
Senest valideret eller redigeret af cucumis - 23 Januar 2008 10:37





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

31 Marts 2008 11:01

ghasemkiani
Antal indlæg: 175
با سلام
در متن اصلی شرط آن log in کردن (وارد سایت شدن) ذکر شده است، نه عضو شدن (sign up کردن).

31 Marts 2008 14:36

alireza
Antal indlæg: 49
با سلام،
من بسيار از شما متشكرم كه اين مسئله را به من اطلاع داديد. بله در چند قسمت اشتباهات ترجمه اي وجود دارد كه من درصدد جمع آوري آنها و تصحيحشان مي باشد.