Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Fransk - Soy siempre fiel a mis principios

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskFranskHebraisk

Kategori Sætning - Samfund / Mennesker / Politik

Titel
Soy siempre fiel a mis principios
Tekst
Tilmeldt af OdePierre
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

Soy siempre fiel a mis principios
Bemærkninger til oversættelsen
La palabra principios aqui funciona como valores, con valores muy fuertes. En femenino todos.

<Admins's remark>

A conjugated verb was added to the line so that the request abides by our submission rules and is now accepted. <Lilian>

Titel
Je suis toujours fidèle à mes ...
Oversættelse
Fransk

Oversat af maki_sindja
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Je suis toujours fidèle à mes principes.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 11 Juli 2012 22:01





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

11 Juli 2012 16:26

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Maki,

Rule #4 is not respected here. No conjugated verb

11 Juli 2012 18:19

maki_sindja
Antal indlæg: 1206
Hallo dear Lili,

Could we edit it like this:
"(Yo soy) siempre fiel a mis principios."?

CC: lilian canale

11 Juli 2012 18:25

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Tell me if you do so, I'll recover the evaluation of marija's translation and I'll validate the French version.

CC: lilian canale

11 Juli 2012 21:32

lilian canale
Antal indlæg: 14972