Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



22Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Engelsk - Juntas para sempre

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskEngelskGræskEsperantoHollandskTyrkiskHebraiskKatalansk

Kategori Ord - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Juntas para sempre
Tekst
Tilmeldt af Nayara_Men
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Juntas para sempre
Bemærkninger til oversættelsen
Escolha de frase/palavra para tatuagem.

ADMIN'S NOTE :
Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you.

Titel
Together forever.
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Diego_Kovags
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Together forever.
Bemærkninger til oversættelsen
ADMIN'S NOTE :
Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you.
Senest valideret eller redigeret af Bamsa - 20 Juli 2010 21:02





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

1 April 2008 19:46

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Diego.

Where did you see "friendship" in the request?

1 April 2008 20:54

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Check the original text's page, Lilian.
Francky erased "amizade" since it has already been translated here.

CC: lilian canale

1 April 2008 21:09

lilian canale
Antal indlæg: 14972
I see, thanks.

Diego, the word "amizade" was removed from the original text by Francky and I guess you didn't notice that. So I'll remove it from your version and validate it, OK?

1 April 2008 21:36

Diego_Kovags
Antal indlæg: 515
Ok Lily! Thank you!