Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



45Käännös - Ranska-Englanti - J' aurais pu donner tant d' amour et tant de force...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglantiKreikkaLatina

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
J' aurais pu donner tant d' amour et tant de force...
Teksti
Lähettäjä alkaline_trio_f
Alkuperäinen kieli: Ranska

J'aurais pu donner tant d' amour et tant de force mais tout ce que je pouvais ça n' était pas encore assez

Otsikko
I could have given so much love and so much strength ...
Käännös
Englanti

Kääntäjä kafetzou
Kohdekieli: Englanti

I could have given so much love and so much strength, but what I was able to do was still not enough
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Chantal - 6 Tammikuu 2007 12:51