Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Latina - Savoir toujours rester humble, ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Ranska

Kategoria Ajatukset

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Savoir toujours rester humble, ...
Teksti
Lähettäjä Djef Ray
Alkuperäinen kieli: Ranska

Savoir toujours rester humble, sans jamais douter de sa valeur
Huomioita käännöksestä
Bonjour,

Je souhaite traduire ce texte en latin pour me le tatouer ensuite. J'ai trouvé une traduction approximative donnant "Semper scio humilitatem nunquam dubia sua valorem", mais n'étant absolument pas connaisseur du latin, je voudrais confirmation ou correction de cette formulation avant de l'imprimer définitivement sur mon corps.

Merci d'avance

Varoitus, tätä käännöstä ei ole asiantuntija vielä arvioinut, se voi siis olla virheellinen.
Otsikko
Semper humilis, numquam dubius
Käännös
Latina

Kääntäjä julatarg
Kohdekieli: Latina

Semper humilis esto, numquam tamen tuarum virium dubius.
2 Helmikuu 2021 20:20