Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Persian kieli - poema?

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Persian kieli
Pyydetyt käännökset: Brasilianportugali

Otsikko
poema?
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä dabellaf
Alkuperäinen kieli: Persian kieli

نفرت
یا دوست داشنتن بی هدف
خسته کنندست..
یا بمان..
یا برو..
وقتی ماندی،برایم بمان..
برای من ،همیشه..
و اگر رفتی..
تمام خاطراتت را
از قلب و فکرم بکَن...
در گوشه ی چمدانت
جا بده...
و در این غروب دلگیر
برو...
28 Toukokuu 2015 00:27