Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Englanti - Buongiorno Grazie per le precisazioni. A...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Liiketoiminta / Työpaikat

Otsikko
Buongiorno Grazie per le precisazioni. A...
Teksti
Lähettäjä boccolino
Alkuperäinen kieli: Italia

Buongiorno

Grazie per le precisazioni.
A questo punto attendo un preventivo con le apparecchiature che Voi riuscirete
a fornirmi direttamente.
Comunque il Porto più vicino alla mia ditta è il porto di Genova.
Attendo una risposta per il preventivo.
Grazie mille,saluti.

Otsikko
Waiting for a quote
Käännös
Englanti

Kääntäjä Tantine
Kohdekieli: Englanti

Hello

Thanks for the precisions.
At the moment I am waiting for a quote with the loan that you have managed to provide for me directly.
In any case, the nearest port to my firm is the port of Genoa.
I'm waiting for a reply for the quote.
Thanks a lot, goodbye.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 13 Maaliskuu 2010 21:58