Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Arabia - he came into this world as one of many children...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
he came into this world as one of many children...
Teksti
Lähettäjä
NADJET20
Alkuperäinen kieli: Englanti
he came into this world as one of many children born to a dirt-poor tenant farmer parents barley making a living on the cotton fields.
Otsikko
قدم إلى هذا العالم كعديد من Ø§Ù„Ø£Ø·ÙØ§Ù„
Käännös
Arabia
Kääntäjä
NADJET20
Kohdekieli: Arabia
قدم إلى هذا العالم كعديد من Ø§Ù„Ø£Ø·ÙØ§Ù„ Ø§Ù„Ù…ØªØØ¯Ù‘رين من آباء مزارعين مستأجرين Ùقراء جدّاً بالكاد ÙŠØØµÙ„ون على رغي٠عيشهم من ØÙ‚ول القطن.
Huomioita käännöksestä
لقد قمت بترجمة Ù…ÙƒØ§ÙØ¦Ø© Ùيها نوع من Ø§Ù„ØØ±ÙŠØ©...شكرا
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
elmota
- 28 Joulukuu 2007 23:50
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
28 Joulukuu 2007 23:40
elmota
Viestien lukumäärä: 744
well if the requester wants a "meaning only" they would indicate it, but i dont see much freedom in this translation, it really is word for word, its perfect