Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .


Gauti laiškai - Bamsa

Rezultatai 41 - 60 iš apie 62
<< Ankstesnis1 2 3 4 Sekantis >>
Autorius
Pranešimas

9 gruodis 2010 00:40  

suzi12
Žinučių kiekis: 1
hi
 

3 vasaris 2011 01:27  

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Hej Ernst. Tak for dit svar. Enig med dig:

"Hvordan går det?"

Men også "Jeg har købt dig de der aromatiske........" til bilen.

Tak for din hjælp, kære ekspert.

Hvis du er enig med dette retter vi, Minny.
 

7 birželis 2011 19:43  

g3orge
Žinučių kiekis: 11
dear Bamsa,

few hours ago i posted i request for a translation from russian to greek.. can you help me to locate it please?
 

7 birželis 2011 20:07  

g3orge
Žinučių kiekis: 11
wow! thank you very much!
 

18 birželis 2011 20:41  

jairhaas
Žinučių kiekis: 261
Hej Bamsa, jeg er ikke helt overbevist om din rettelse i min oversaettelse:

Forhistorisk = pre-historical
Ancient = fra oldtiden

dette er to helt forskellige peroder!!!
 

19 birželis 2011 06:44  

jairhaas
Žinučių kiekis: 261
Jeg synes at "oldtids" lyder bedst, men der er ingen tvivl om at oldtiden paa dansk ogsaa kaldes "Antikken", spoerg Lene
 

22 birželis 2011 19:17  

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Jep. Du har ret. Vil du gøre det og frisætte den.
"Det syngende skib kan vi vel bare brge som title.
havde selv tænkt på det.
 

22 birželis 2011 19:36  

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Tusind tak.
 

13 rugpjūtis 2011 19:20  

raykogueorguiev
Žinučių kiekis: 244
BUONGIORNO,
Ti volevo chiedere...come mai da un due anni circa Cucumis non è molto attivo...sia com e nuovi registrazioni ma sopratutto come offerta di nuovi testi da tradurre. Sono iscritto ormai da qualche anno ma ultimamente sento una specie di calo...poche attività, minor coinvolgimento!!!....
sapreti dirmi la ragione di tale minor popolarità?

Grazie
 

22 spalis 2011 14:48  

organist
Žinučių kiekis: 13
Du har misforstået ordet "undaunted" i sangen "I Vow to Thee". Dette ord er ikke et adverbium, men et adjektiv som beskriver kærlighedens tilstand, ikke den måde offeret bringes på.
 

25 spalis 2011 22:01  

bababeniokulagönder
Žinučių kiekis: 5
yes, too cold a place XD
 

10 gruodis 2011 14:02  

sonjajukic
Žinučių kiekis: 1
YOU CAN SAND ME ON ENGLISH. THANK YOU.
 

8 kovas 2012 22:03  

chery3434
Žinučių kiekis: 1
hello
 

19 kovas 2012 16:41  

Larsm
Žinučių kiekis: 1
Det skal være ordet piger (girls)

Tak ;-)
 

28 balandis 2012 12:49  

KatiaMagaly
Žinučių kiekis: 1
Olá, preciso de alguem para aprender ingles e poderei retribuir com o portugues.
 

4 liepa 2012 00:42  

oktayozturk
Žinučių kiekis: 1
helllo
 

20 rugpjūtis 2012 20:02  

Lev van Pelt
Žinučių kiekis: 313
Thanks, Bamsa!

I regret to have sent my message in Spanish to you as well (anyway, you understood it rightly )
Thanks.
 

3 kovas 2014 22:45  

dansonia47
Žinučių kiekis: 2
Why my translate is putted on standby?Please...I need that translate...Sorry for my errors
 

5 gegužė 2014 00:31  

oneillove
Žinučių kiekis: 1
Message edited, SPAM!
BR
Bamsa
 

12 birželis 2014 15:22  

lenehc
Žinučių kiekis: 138
Hej Ernst. Håber at alt går godt!!!!
Nu kommer der snart nogle oversættelser fra mig.
Skal jo igang med det igen.
Hej med dig.

Lene
 
<< Ankstesnis1 2 3 4 Sekantis >>