Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .


Входящи - benim

Резултати 1 - 8 от около 8
1
Автор
Мнение

18 Октомври 2005 09:12  

cucumis
Общо мнения: 3785
Hello,
You posted a message for the translation of "newspapers" into "çogul". Is it the right translation?
 

18 Октомври 2005 09:48  

HB10
Общо мнения: 40
Je moet hem eigenlijk plaatsen via de punten....
 

18 Октомври 2005 18:04  

HB10
Общо мнения: 40
Ik heb het al voor je vertaald.... als het goed is, is hij nu geaccepteerd!
 

19 Октомври 2005 10:55  

cucumis
Общо мнения: 3785
Hi and thanks for your translation! Becareful for the uppercases at the begining of the sentences. Take care .
 

19 Октомври 2005 23:37  

cucumis
Общо мнения: 3785
benim, are you native turkish speaker? I noticed you don't used the special characters of turkish language like ç.
 

6 Ноември 2005 22:28  

hasan19710
Общо мнения: 6
talep edilen çevirilere tıkladığımda sadece kendi yazdığım metni görüyorum diğerlerinkine nasıl ulaşacağımı bilmiyorum.kusura bakmayın yarım saat önce üye oldum tam kavrayamadım.yazdığım metnin çevirisine nasıl ulaşırım onu açıklarsanız sevinirim.sizden Allah razı olsun.hayırlı çalışmalar..
 

19 Ноември 2005 22:26  

gitarist
Общо мнения: 6
slm bana mesaj attığınız için teşekkürler çevire bilgigim kadarıyla "allhı bilmek huzur ve hayır dua borçlu olmak ömrünü canlılık getirmek" bukadar çevirebildim. kendine iyibak mesajlaşmak istersen bekliyorum mesjını.)))
 

28 Ноември 2005 16:09  

Quelle
Общо мнения: 3
heyyy
ı learnt also to use thıs sıte
thanks for your explanatıons
 
1