 | |
|
받은 편지함 - liria약 11개 결과들 중 1 - 11 | | | 2009년 3월 31일 13:28 | | Tung Liria
Si je sot?
A mund të na ndihmosh në editim korekt të këtij teksti në gjuhën letrare? A ka ky fare ndonjë kuptim si tërë fjali? Po të gjesh pak kohë, kuptohet
http://www.cucumis.org/tlumaczenie_8_t/zobacz-tlumaczenie_v_162247.html
Faleminderit edhe një herë.
Paç ditën e mirë,
Inulek
| | 2009년 11월 5일 15:14 | | dëshira ime është të mbledhim focat e ti japim fund ose të paktën të mundohemi të gjejmë një emërues të përbashkët duke hapur një diskutim këtu në cucumis rreth mundësive aftësive tona të gjejmë një terminologji sa më të kuptueshme për përkthimet që do të vijojnë në ardhme.fjalë të përditshme që kanë lidhje me internetin pra teknike e shume të tjera që përdoren gjerësish t në gjuhën shqipe të huazuara nga italishtja gjermanishtja anglishtja serbishtja etj etj...kjo është e gjitha
e kalofsh mirë
me rrespekt bamberbi | | 2009년 11월 14일 19:08 | | ju uroj nga zemra fitoren si kreyetar komune vazhodoni punen aty kuyu nderpren tradtater medun sepse sipas mendimit tim jeni vetmi nyer sphqiptar qe pupon per populle jo per | | 2009년 11월 16일 13:46 | | | | 2009년 12월 16일 00:56 | | Hello Liria. A bridge to be translated to Albanian.
http://www.cucumis.org/oversaettelse_24_t/oversaettelsen_v_249956.html
I don't know why I love you as you have no respect
for me/as you don't respect me.I'm a serious girl but you don't understand it. I'm going to miss you but we have no future together. I love you and wish you to be happy.
No points, please. | | 2010년 1월 14일 00:06 | | | | 2010년 1월 16일 19:45 | | pershendetje....nese ke mundesi te te bej nje pyetje.... | | 2010년 1월 26일 19:18 | | Zdravo, kako si  ? Haha just some sentences I can write in Macedonian;D! My name is William and I live in the southern part of Sweden, I love to meet new people and have contact with people outside Sweden  . I also love geography and the other social science subjects  , and of course; languages  !And physical education  . Have a nice day  ! | | 2011년 2월 22일 20:15 | | Hi liria!
Could you please help me with this translation by giving me a bridge? Maybe you didn't receive my previous messages...
Thank you very much  | | 2011년 9월 5일 15:18 | | Hi liria!
Could you help me here?
http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/visualizzare-traduzione_v_204923.html#h
Thanks!
 | | 2012년 8월 9일 19:10 | | Hi dear Liria!
How are you?
Could you please give me a bridge for this line?
-> Вечерва на небото ке видиш ѕвезда што трепери тоа е мојот лик, кој Ñо бакнеж ти поÑакува добра ноќ.
Thanks a lot in advance!  |
|
| |
|