Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Εισερχόμενα - iepurica

Αποτελέσματα 201 - 219 από περίπου 219
<< Προηγούμενη•• 5 6 7 8 9 10 11
Συγγραφέας
Μήνυμα

15 Φεβρουάριος 2009 22:41  

grek
Αριθμός μηνυμάτων: 4
hallo sprechen sie deutsch?
 

9 Μάρτιος 2009 14:24  

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Yes, you are right . The French translation signifies that someone is trying to have quarrels with someone else , So I guess it's fine that way.
 

12 Μάρτιος 2009 12:01  

z.eren
Αριθμός μηνυμάτων: 4
merhaba nasılsın
çok icil yardımına ihtiyacım war tükçe biliyomusun
 

12 Μάρτιος 2009 12:03  

z.eren
Αριθμός μηνυμάτων: 4
 

12 Μάρτιος 2009 12:05  

z.eren
Αριθμός μηνυμάτων: 4
ewewq
 

12 Μάρτιος 2009 23:55  

Burduf
Αριθμός μηνυμάτων: 238
e bine, nici o problema !!
 

17 Μάρτιος 2009 13:03  

amira1
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Se mos harroj...
Duhet qe me pare te mbyllim me Gonin kontraten e e shitjes se rruges (Ate qe rame dakord diten qe beme pagesen)dhe se bashku te mbyllim edhe shitjen e toses shtese prej 300 m2 per mua dhe Hydajetin per ate sasi qe rame dakord.
Keto duhen bere para se te aplikojme per leje ndertimi pasi ne te kundert do te humbasim shume kohe dhe leke po te rifillojme procedurat pas lejes .

Me Gonin duhet te firmosim une dhe Fitka pasi tokat ne rruge jane tonat.
Per ato 2 pjeset prej 50 m2 nga parcela e kushurires se Janit prej 300 m2 duhet te firmosim une dhe Hydajeti se bashku me Fitken .
 

17 Μάρτιος 2009 13:23  

I_Lowe_m
Αριθμός μηνυμάτων: 3
hello.my names yaşar . I am fron türkey. I live in istanbul. can you my frend.
 

19 Οκτώβριος 2009 13:09  

violetaghenea
Αριθμός μηνυμάτων: 13
Buna!Numele meu e Violeta, sunt cam noua pe aici,poate imi mai dai o mana de ajutor in caz de ceva:P,daca vrei bineinteles.
O zi buna!
 

20 Δεκέμβριος 2009 22:12  

ostra
Αριθμός μηνυμάτων: 3
Buna seara .
 

17 Ιανουάριος 2010 14:31  

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_252598.html#last

Hello, iepurica. Can I have your comments about this one. Have a new translation but not sure this is the one you're looking for.
 

3 Μάρτιος 2010 22:14  

ambra20
Αριθμός μηνυμάτων: 3
multumesc mult!
 

20 Δεκέμβριος 2010 17:00  

laura butan
Αριθμός μηνυμάτων: 20
 

20 Δεκέμβριος 2010 17:03  

laura butan
Αριθμός μηνυμάτων: 20
Sunt noua pe aici. Am pus si eu un comentariu la nimereala sa vad unde ajunge. scuze
 

20 Δεκέμβριος 2010 22:12  

laura butan
Αριθμός μηνυμάτων: 20
te rog spune mi si mie de unde obtin texte ca sa le traduc.am facut numai prostii si acum am -18 puncte
 

21 Δεκέμβριος 2010 00:11  

laura butan
Αριθμός μηνυμάτων: 20
mersi pt sfat. deja ma descurc mai bine . am o gramada de puncte
 

4 Μάρτιος 2011 23:42  

pisy01
Αριθμός μηνυμάτων: 1
imi este dor de tine!
 

20 Απρίλιος 2011 17:57  

Jose Forero
Αριθμός μηνυμάτων: 1
necesito aprender ingles me ayudas.
gracias

Mi e-mail. jforero00@hotmail.com

I need to help me leran English.

thanks
 

26 Νοέμβριος 2013 14:37  

Esperantus
Αριθμός μηνυμάτων: 5
Hello.How are you?
Salut!Ce mai faci?
I'm Marko from Poland. I looking friends.I would learn your language.
Can you help to me? I not often visite this page.
i'm on sky pe esperantus.marko
on gmail
esperantus at gmail com
or uahoo.
I'm Esperantist.

La revedere!
Marko
 
<< Προηγούμενη•• 5 6 7 8 9 10 11