Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .


תיבת דואר נכנס - ccdj

תוצאות 1 עד 7 מ קרוב ל7
1
מחבר
הודעה

14 נובמבר 2005 10:25  

naseer
מספר הודעות: 1
很多月亮

________
can u transliton this word to arabic or english
sorry
i cant speek english
but ineed help
?can you

السلام عليكم..هل تستطيع ترجمة العباره 很多月亮
اللغه التي اعتقد انها يابانيه..للعربيه او الانجليزيه

الموقع صعب في التعامل وانا لااجيد اللغه الانجليزيه

هل تستطيعون مساعدتي سريعا

شكرا لكم شكرا
 

14 נובמבר 2005 10:26  

ccdj
מספר הודעות: 8
I am quite sure that this is not japanese. I think it is chinese. Sorry, I can't help you.

You should post it in the submit a translation part of this site so everyone can see it.

Sorry.
 

8 נובמבר 2006 01:41  

samanthalee
מספר הודעות: 235
Thanks for pointing out the error, I have correct it
http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_3415.html
 

22 נובמבר 2006 21:04  

ccdj
מספר הודעות: 8
Désolé pour la réponse tardive,

西瓜太郎 semble assez connu effectivement et ressemble exactement au logo de cucumis :-)
 

23 נובמבר 2006 05:30  

cucumis
מספר הודעות: 3785
Merci et pas de problème, ça fait plaisir de voir le retour des ancien membres actifs
 

23 נובמבר 2006 09:22  

ccdj
מספר הודעות: 8
Félicitations au passage pour le techcrunchage :-D
 

23 נובמבר 2006 09:45  

cucumis
מספר הודעות: 3785
Oui ça a eu beaucoup de conséquences sur le nombre de nouveaux membres et sur la multitude d'articles dans d'autres blogs . D'ailleurs je vais faire une news la dessus si j'ai le temps.
 
1