Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .


Tulevat - manoliver

Tulokset 1 - 5 noin 5
1
Kirjoittaja
Lähetä

11 Maaliskuu 2006 07:51  

cucumis
Viestien lukumäärä: 3785
Hi, thanks for your serbian translations. I have a problem with serbian, it can be written with cyrillic and latin alphabet. You chose cyrillic but most of the other translations are using latin. What is your opinion on the subject?
 

12 Maaliskuu 2006 02:23  

manoliver
Viestien lukumäärä: 33
O português europeu apresenta bastantes erros, mas que não o são em brasileiro. Talvez uma unificação resolvesse o problema. Ou então corrijamos esses erros. Considerando este último caso, como proceder para efectuar tais correcções?
 

12 Maaliskuu 2006 08:11  

cucumis
Viestien lukumäärä: 3785
Thanks for your answer. As far as I can know, transforming from cyrillic to latin (and reciprocally ) is a mathematical function (one cyrillic character corresponds to one (or 2 in some cases) latin character). So I guess I can write a function that automatically toggle from cyrillic to latin without asking the cucumis.org community to translate both cyrillic and latin serbian?
 

12 Huhtikuu 2006 23:59  

manoliver
Viestien lukumäärä: 33
I agree with you. All 1 to 1 but:
Ђ = DŽ or Dž
ђ = dž
Љ = LJ or Lj
љ = lj
Њ = NJ or Nj
њ = nj




 

23 Huhtikuu 2006 18:59  

cucumis
Viestien lukumäärä: 3785
Hi, I've updated the site with your modified files. I'm actually sorry for the big delay ^_^ .
 
1