Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
.     .



Vertimas - Anglų-Farerų - Your opinion

Esamas statusasPriimtas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųArabųVengrųKroatųIspanųGraikųBulgarųŠvedųOlandųSuomiųEsperantoTurkųDanųVokiečiųRumunųItalųSupaprastinta kinųKinųPortugalų (Brazilija)SlovakųČekųPortugalųKorėjiečiųJaponųKatalonųLietuviųLenkųNorvegųUkrainiečiųPrancūzųSerbųRusųBosniųFarerųEstųFrizųLatviųBretonųIvritoKlingonasIslandųPersųAlbanųIndoneziečių kalbaGruzinų Makedonų
Pageidaujami vertimai: NepaloNevariMongolųBengalų

Pavadinimas
Your opinion
Tekstas
Pateikta jp
Originalo kalba: Anglų

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Pavadinimas
Tín meining
Vertimas
Farerų

Išvertė Bamsa
Kalba, į kurią verčiama: Farerų

Ein serfrøðingur hevur biði um tína meining um hesa umseting, fyri at gera av hvørt at staðfesta hana ella ikki.
Validated by Bamsa - 30 spalis 2007 20:26