Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
.     .



20Vertimas - Vengrų-Ispanų - Csak a tudás emancipálhatja az emberiséget.

Esamas statusasPriimtas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųGraikųVengrųArabųPrancūzųIspanųKorėjiečiųLenkųSupaprastinta kinųTurkųItalųSlovakųBulgarųŠvedųNorvegųRumunųOlandųDanųJaponųFarerųSuomiųKroatųRusųUkrainiečiųKinųVokiečiųBretonųLotynųČekųKatalonųSerbųBosniųEstųIvritoKlingonasAlbanųLatviųTagalogIndoneziečių kalbaIslandųGruzinų LietuviųPersųFrizųMakedonų
Pageidaujami vertimai: AiriųNepaloNevariUrdų kalbaMongolųBengalųBaskųMalajų

Kategorija Išsireiškimai

Pavadinimas
Csak a tudás emancipálhatja az emberiséget.
Tekstas
Pateikta goncin
Originalo kalba: Vengrų Išvertė Cisa

Csak a tudás emancipálhatja az embert.

Pavadinimas
Sólo el saber puede emancipar al hombre.
Vertimas
Ispanų

Išvertė Cisa
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Sólo el saber puede emancipar al hombre.
Validated by Lila F. - 31 rugpjūtis 2007 17:30