Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
.     .



88Vertimas - Ispanų-Portugalų (Brazilija) - ☼ Gacela ☼

Esamas statusasPriimtas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ArabųIspanųPortugalų (Brazilija)ItalųAnglųVokiečiųKorėjiečiųPortugalų

Kategorija Sakinys - Poilsis / Kelionės

Pavadinimas
☼ Gacela ☼
Tekstas
Pateikta marhaban
Originalo kalba: Ispanų Išvertė Cisa

En el desierto de Argelia.

Pavadinimas
☼ Gazela ☼
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė goncin
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

No deserto da Argélia.
Validated by casper tavernello - 29 rugpjūtis 2007 16:18





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

29 rugpjūtis 2007 15:55

marhaban
Žinučių kiekis: 280
The title isn't translated

☼ Gacela ☼
not
No deserto da Argélia.

29 rugpjūtis 2007 15:59

goncin
Žinučių kiekis: 3798
Casper, please edit it. Thanks.

CC: casper tavernello

29 rugpjūtis 2007 16:16

goncin
Žinučių kiekis: 3798
Ô Casper, se eu entendi direito, o título deve ser (solzinho) Gazela (solzinho). Obrigado e me descupe a encheção.

CC: casper tavernello

29 rugpjūtis 2007 16:29

marhaban
Žinučių kiekis: 280
Thanks
caspertavernello