Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
.
.
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Italiano
•Español
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Polski
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
▪▪Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•فارسی
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Graikų - Tu eres la mujer que quiero conmigo para toda mi...
Esamas statusas
Priimtas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Tu eres la mujer que quiero conmigo para toda mi...
Tekstas
Pateikta
kellie
Originalo kalba: Ispanų
Tu eres la mujer que quiero conmigo para toda mi vida. Por eso hago lo imposible por ti. No lo olvides.
Pastabos apie vertimą
Esta frase es para el dialogo de una obra de teatro.
Pavadinimas
Εσύ είσαι η γυναίκα που θέλω μαζί μου για όλη μου...
Vertimas
Graikų
Išvertė
kellie
Kalba, į kurią verčiama: Graikų
Εσύ είσαι η γυναίκα που θέλω μαζί μου για όλη μου τη ζωή.Γι'αυτό κάνω το αδύνατο δυνατό για σένα.Μην το ξεχνάς.
Validated by
irini
- 29 rugpjūtis 2007 04:31