Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
.
.
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Italiano
•Español
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Polski
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
▪▪Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•فارسی
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Bosnių - Grecek arkadas bulmak cok zor, cokta zordur getmeleri
Esamas statusas
Priimtas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Grecek arkadas bulmak cok zor, cokta zordur getmeleri
Tekstas
Pateikta
marhaban
Originalo kalba: Turkų Išvertė
Amanada78
İyi arkadaş bulmak zor, ayrılmak daha zor
ve unutmak imkansızdır.
Pavadinimas
Tesko je pronaci pravog prijatelja,a jos su tezi odlasci
Vertimas
Bosnių
Išvertė
adviye
Kalba, į kurią verčiama: Bosnių
Tesko je pronaci dobrog prijatelja,rastanak je jos tezi a zaborav je nemoguc.
Validated by
adviye
- 22 liepa 2007 20:44