Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
.     .



Vertimas - Turkų-Bulgarų - Uzman-yükselmek-haketmek

Esamas statusasPriimtas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkųVokiečiųKatalonųEsperantoJaponųIspanųRusųPrancūzųItalųSupaprastinta kinųPortugalųRumunųArabųIvritoAlbanųLenkųŠvedųČekųSuomiųLietuviųBulgarųKinųGraikųKroatųSerbųDanųVengrųNorvegųKorėjiečiųPersųSlovakų
Pageidaujami vertimai: Urdų kalbaAfrikansasKurdųVietnamiečių

Kategorija Interneto svetainė / Blogas / Forumas - Kompiuteriai / Internetas

Pavadinimas
Uzman-yükselmek-haketmek
Tekstas
Pateikta jp
Originalo kalba: Turkų Išvertė zort

Bu üye \"Uzman\" seviyesine yükseltilmeyi hak ediyor mu?

Pavadinimas
Специялист - повишение - заслужава
Vertimas
Bulgarų

Išvertė hollowman
Kalba, į kurią verčiama: Bulgarų

Този член заслужава ли да бъде повишен на ниво "Спец"?
Validated by jp - 8 lapkritis 2005 15:45





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

19 rugpjūtis 2005 23:45

jp
Žinučių kiekis: 3768
Why don't we add a "?" on this translation and what does this /*Спец*/ mean?