Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
.
.
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Italiano
•Español
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Polski
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
▪▪Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•فارسی
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Vokiečių - Délivrée à la demande de l'intéressé pour servir...
Esamas statusas
Priimtas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / El.paštas - Verslas / Darbas
Pavadinimas
Délivrée à la demande de l'intéressé pour servir...
Tekstas
Pateikta
Witchy
Originalo kalba: Prancūzų
Délivrée à la demande de l'intéressé/e pour servir et valoir ce que de droit.
Pastabos apie vertimą
Je veux la traduction "officielle" pour cette formule. / I want the "official" translation for this sentence.
Pavadinimas
Auf Antrag des Interessenten befreit, ...
Vertimas
Vokiečių
Išvertė
Rodrigues
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių
Auf Antrag des Interessenten befreit, um dem Recht zu dienen und ihm Wert zu verleihen.
Validated by
Rumo
- 29 gegužė 2007 10:19