Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
.     .



276Vertimas - Anglų-Italų - Don´t say "I love you". Let me feel it!

Esamas statusas Priimtas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPortugalų (Brazilija)SerbųRumunųTurkųArabųGraikųSuomiųVokiečiųIspanųItalųBulgarųPortugalųŠvedųPrancūzųOlandųDanųUkrainiečiųVengrųAlbanųLenkųBosniųIvritoRusųSupaprastinta kinųLotynųIndoneziečių kalbaEsperantoIslandųKatalonųKroatųLietuviųNorvegųFrizų

Kategorija Poezija

Pavadinimas
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Tekstas
Pateikta Cippina
Originalo kalba: Anglų

Don´t say "I love you". Let me feel it!
Pastabos apie vertimą
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Pavadinimas
Non dirmi "ti amo". Fammelo sentire!
Vertimas
Italų

Išvertė Cippina
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Non dirmi "ti amo". Fammelo sentire!
Validated by apple - 16 balandis 2007 13:00