Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
.
.
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Italiano
•Español
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Polski
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
▪▪Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•فارسی
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Prancūzų - voglio vivere la mia vita libera ma con le mie...
Esamas statusas
Priimtas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Poezija
Pavadinimas
voglio vivere la mia vita libera ma con le mie...
Tekstas
Pateikta
nava91
Originalo kalba: Italų
voglio vivere la mia vita libera ma con le mie radici del cuore
Pavadinimas
Je veux vivre ma vie libre mais avec mes...
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
nava91
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Je veux vivre ma vie libre mais avec mes racines du coeur
Validated by
Francky5591
- 13 vasaris 2007 12:57