Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
.     .



Vertimas - Italų-Lotynų - SONO QUEL CHE SONO E NON C'E' NIENTE DI MEGLIO AL...

Esamas statusasPriimtas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųTurkųGraikųPrancūzųAnglųIvritoVokiečiųSupaprastinta kinųKinųArabųLotynų

Kategorija Mano mintys - Menai / Kūryba / Vaizduotė

Pavadinimas
SONO QUEL CHE SONO E NON C'E' NIENTE DI MEGLIO AL...
Tekstas
Pateikta Drulis87
Originalo kalba: Italų

SONO QUEL CHE SONO E NON C'E' NIENTE DI MEGLIO AL MONDO

Pavadinimas
Sum is qui sum et nihil melius in mundo est.
Vertimas
Lotynų

Išvertė stell
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų

Sum is qui sum et nihil melius in mundo est.
Pastabos apie vertimą
Je ne crois pas qu'il faille mettre "non" avec "nihil".
Validated by Porfyhr - 11 rugpjūtis 2007 14:54