Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
.     .



Vertimas - Italų-Graikų - SONO QUEL CHE SONO E NON C'E' NIENTE DI MEGLIO AL...

Esamas statusasPriimtas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųTurkųGraikųPrancūzųAnglųIvritoVokiečiųSupaprastinta kinųKinųArabųLotynų

Kategorija Mano mintys - Menai / Kūryba / Vaizduotė

Pavadinimas
SONO QUEL CHE SONO E NON C'E' NIENTE DI MEGLIO AL...
Tekstas
Pateikta Drulis87
Originalo kalba: Italų

SONO QUEL CHE SONO E NON C'E' NIENTE DI MEGLIO AL MONDO

Pavadinimas
Είμαι ο, τι είμαι ...
Vertimas
Graikų

Išvertė kafetzou
Kalba, į kurią verčiama: Graikų

Είμαι ο, τι είμαι, και δεν υπάρχει τίποτα το καλύτερο στον κόσμο.
Validated by irini - 11 vasaris 2007 17:27