Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



240Originalus tekstas - Portugalų (Brazilija) - SONETO AO SOL De: Manoel Lúcio de Medeiros ...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)AnglųIspanųGraikųArabųPrancūzųTurkųVokiečiųAlbanųIslandųBosnių

Kategorija Poetinė kūryba - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
SONETO AO SOL De: Manoel Lúcio de Medeiros ...
Tekstas vertimui
Pateikta malume
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Sol! Dorme o teu sono no horizonte,
Apaga a tua luz sobre o granito!
É lindo o teu deitar atrás do monte,
Descansa teu calor no infinito!

Sol! Leva com tua luz esta esperança,
De ver um novo dia amanhecer!
Eu quero me acordar como criança,
Fazer desta infância um alvorecer!

Sol! Queima no teu fogo a minha dor,
Não quero nunca mais assim sofrer!
Ilumina minhas horas de temor,

Que eu sinta nesta luz poder vencer!
Eu quero ver somente o meu amor,
Comigo, nos meus braços amanhecer!

30 sausis 2007 13:26





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

13 vasaris 2007 04:19

malume
Žinučių kiekis: 8
Gostaria que o cucumis me desse créditos, para eu pedi a tradução de um novo poema de amor. Pergunto, ninguém conseguiu traduzir meu texto soneto ao sol corretamente?

3 gruodis 2008 11:28

goncin
Žinučių kiekis: 3706
EVA DA SILVA,

Olhe o que está escrito acima do quadro de mensagens:

Não envie suas traduções através de mensagens, o botão "Traduzir" é recomendado para este propósito.

Atenciosamente,

CC: EVA DA SILVA