Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Rumunų-Prancūzų - Scrisoare catre un prieten

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RumunųPrancūzųSerbų

Kategorija Laisvas rašymas - Namai / Šeima

Pavadinimas
Scrisoare catre un prieten
Tekstas
Pateikta ddro
Originalo kalba: Rumunų

Salut prieten drag,
Sunt foarte îngrijorată de starea ta de sănătate. Sper să fii curajos aşa cum te ştiu. Eu sunt bine şi dacă ai nevoie de mine sunt dispusă să vin mai devreme decât ne-am propus.
Te îmbraţişez cu drag.
Pastabos apie vertimą
Va multumesc anticipat pentru amabilitate...sunt cateva cuvinte de tradus in franceza pentru Elvetia.

Iepurica'snote: the user asked for a translation to Swiss French.

Pavadinimas
Lettre pour un ami
Vertimas
Prancūzų

Išvertė Burduf
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Bonjour cher ami,
Je suis fort préoccupée par ton état de santé. J'espère que tu es courageux ainsi que tu me le dis. Je vais bien et si tu as besoin de moi, je suis disposée à venir plus tôt que tu me l'as proposé.
Je t'embrasse de tout coeur.
Validated by Francky5591 - 15 rugpjūtis 2010 18:14