Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



205Vertimas - Turkų-Albanų - ÅŸarkı sözü

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųVokiečiųIspanųDanųPrancūzųPortugalų (Brazilija)Albanų

Kategorija Daina - Kultūra

Pavadinimas
şarkı sözü
Tekstas
Pateikta MINDKILLER
Originalo kalba: Turkų

yas tutar oldu
göçebe mutluluğun arkasından
çöküntü kabrinden kalkarak
kinle baktı gözleri..


çıkmaz ruhun, solmuş cesedi
kanla süslü heryeri
fısıldıyor , yalvarıyor
bir ÅŸans istiyor


dalgalar alıp götürüyor
ufukta kayboluyor..
yılların nefreti
üzülmek yersiz


çıktı sonunda
aptalın kehaneti
yavaşça yok oldu
sona erdi laneti


ölüme karşı koyamadı kemikten bedeni
karanlığın oldu esiri
Pastabos apie vertimą
bu şiir bir şarkı sözüdür ve ona göre çevrilmesini arz ediyorum

Pavadinimas
Zija erdhi pas një
Vertimas
Albanų

Išvertė bamberbi
Kalba, į kurią verčiama: Albanų

Zija erdhi
pas një çasti lumturie
duke dalë nga gërmadhat e varrit
me sytë plot urrejtje.

trupi i kalbur, ku shpirt nuk mund të ketë
i dekoruar me gjak në të gjitha anët
pëshpërit dhe lutet
Kërkon një tjetër mundësi

Dallgët e marrin me vehte,
duke e zhdukur në horizont
urrejtja e viteve,
mundimi është i kotë

Parashikimi i budallait
më në fund u realizua
u zhduk me ngadalë,
dhe mallkimi mori fund

Trupi i kalbur nuk mund t}i rezistonte vdekjes,
U bë skllav i errësirës
Validated by bamberbi - 24 sausis 2010 22:13