Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Persų-Anglų - jan tavalodet mobarak azizam omidvaram ke...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PersųAnglųŠvedųItalų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
jan tavalodet mobarak azizam omidvaram ke...
Tekstas
Pateikta paus
Originalo kalba: Persų

— جان تولدت مبارک عزیزم، امیدوارم که همیشه خوشحال باشی و راضی از زندگی‌ت… بهترین آرزوها رو دارم برات.
سلام عزیزم، دلم برات تنگ شده خیلی.


Pastabos apie vertimą
ADMIN'S NOTE :
Before edit :
jan tavalodet mobarak azizam omidvaram ke hamishe khoshal bashi o razi az zendegit... behtarin arezoo haro daram barat

salam azizam delam barat tang shode khieli

Persian version provided by ghasemkiani (10/24/francky

Pavadinimas
Happy birthday
Vertimas
Anglų

Išvertė ghasemkiani
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Dear —
Happy birthday, darling. I hope you are always happy and satisfied with your life… I wish you the best.
Hello sweetheart, I miss you very much.
Validated by lilian canale - 24 gruodis 2009 09:30





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

14 lapkritis 2009 16:45

pias
Žinučių kiekis: 8113
sandysoha,

this field is only for comments about the translation. Click on the blue button "translate" to submit your translation. Regards