Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
.
.
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Italiano
•Español
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Polski
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
▪▪Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•فارسی
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Rusų-Turkų - До завтра любимый и будь аккуратнее, целую,жду
Esamas statusas
Priimtas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
До завтра любимый и будь аккуратнее, целую,жду
Tekstas
Pateikta
SavAnna...
Originalo kalba: Rusų
До завтра любимый и будь аккуратнее, целую,жду
Pavadinimas
Yarın görüşürüz sevgilim...
Vertimas
Turkų
Išvertė
FIGEN KIRCI
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Yarına kadar hoşçakal sevgilim ve daha dikkatli ol, öpüyorum,bekliyorum.
Pastabos apie vertimą
'До завтра' için 'yarın görüşürüz' ifadesi de kullanılabilir.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 8 spalis 2008 21:18