Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
.     .



Vertimas - Turkų-Anglų - seni bu kadar değiştiren sebeb ne ? bütün...

Esamas statusasAtmestas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųGraikų

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
seni bu kadar değiştiren sebeb ne ? bütün...
Tekstas
Pateikta Korhan_07
Originalo kalba: Turkų

seni bu kadar değiştiren sebeb ne ?
bütün bunlar neden?

Atmestas vertimas
Pavadinimas
what is the reason
Vertimas
Anglų

Išvertė serba
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

what is the reason that makes you so changed ?
why are all these ?
Atmetė lilian canale - 11 rugsėjis 2008 00:18





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

8 rugsėjis 2008 16:22

lilian canale
Žinučių kiekis: 6318
Hi Serba,

Perhaps we can turn the first line into:
"What is the reason that makes (made) you change so much?"

And...what does the second line mean?
What could "all these" be?

I wonder if it shouln't be:
"What is all this about?" or "What does all this mean?"

10 rugsėjis 2008 16:00

lilian canale
Žinučių kiekis: 6318
Serba? Are you there?