Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
.
.
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Italiano
•Español
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Polski
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
▪▪Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•فارسی
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Korėjiečių-Anglų - 내심 궁금해지는군요 'ㅅ' 미국? 영국?
Esamas statusas
Priimtas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
내심 궁금해지는군요 'ㅅ' 미국? 영국?
Tekstas
Pateikta
sabina291284
Originalo kalba: Korėjiečių
내심 궁금해지는군요 'ㅅ'
미국? 영국?
Pastabos apie vertimą
Dutch
Pavadinimas
I am wondering.
Vertimas
Anglų
Išvertė
doydesign
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
I am wondering. ('ㅅ' )
America? England?
Pastabos apie vertimą
'ㅅ' = emoticon
Validated by
lilian canale
- 8 spalis 2008 01:41