Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
.
.
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Italiano
•Español
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Polski
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
▪▪Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•فارسی
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Švedų-Anglų - Kommande rabatt
Esamas statusas
Priimtas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / El.paštas
Pavadinimas
Kommande rabatt
Tekstas
Pateikta
Anna Berghman
Originalo kalba: Švedų
Hej
Med anledning av att Du inte fått information om att extra ljusen blivit stula innan leverans av bilen så kan vi nu erbjuda Dig rabatt vi nästa köp.
Mvh // Anna
Pavadinimas
Future discount
Vertimas
Anglų
Išvertė
lenab
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Hello!
Due to the fact that you hadn't been informed about the extra lights being stolen before the delivery of the car, we can now offer you a discount on your next purchase.
Kindly yours//Anna
Validated by
lilian canale
- 1 rugsėjis 2008 22:06
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
1 rugsėjis 2008 04:50
casper tavernello
Žinučių kiekis: 4902
There's an extra
e
in "being".
CC:
lilian canale