Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
.     .



Vertimas - Anglų-Graikų - Red Sons.

Esamas statusasAtmestas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųArabų

Kategorija Išgalvota / Istorija - Kultūra

Pavadinimas
Red Sons.
Tekstas
Pateikta manubt
Originalo kalba: Anglų

Red Sons.
Pastabos apie vertimą
I'm writing book, and I would like to know how I can say these words too. thanks :)

Atmestas vertimas
Pavadinimas
κοκκινοι γιοι
Vertimas
Graikų

Išvertė mingtr
Kalba, į kurią verčiama: Graikų

κοκκινοι γιοι
Pastabos apie vertimą
Please tell me the meaning or the hole phrase...
Atmetė Francky5591 - 22 rugpjūtis 2008 02:43





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

22 rugpjūtis 2008 02:58

Francky5591
Žinučių kiekis: 7625
Sorry mingtr, I was obliged to reject your translation for technical matters (please see # [4] from this page )

Please do not worry, this rejection won't affect your average rating in the target-language.

Best regards,

22 rugpjūtis 2008 08:04

mingtr
Žinučių kiekis: 64
Goodmorning!
You are right! However, it was difficult to give the right meaning..
Have a nice day!