Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
.
.
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Italiano
•Español
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Polski
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
▪▪Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•فارسی
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Bosnių-Švedų - ja sam juce bila u nekom gradu ali se nesjecam se...
Esamas statusas
Atmestas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Nemokamas rašymas
Pavadinimas
ja sam juce bila u nekom gradu ali se nesjecam se...
Tekstas
Pateikta
almndopp
Originalo kalba: Bosnių
ja sam juce bila u nekom gradu ali se nesjecam se gdje se nalazi to mjesto.
Atmestas vertimas
Pavadinimas
enesbeckovic
Vertimas
Švedų
Išvertė
enesbeckovic
Kalba, į kurią verčiama: Švedų
Jag var igår i nogån stad men jag mins inte vad staden befiner sig
Atmetė
pias
- 22 rugpjūtis 2008 16:23
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
22 rugpjūtis 2008 16:22
pias
Žinučių kiekis: 5489
enesbeckovic,
jag är ledsen, men jag måste nog tyvärr avvisa din översättning, då det är allt för många stavfel. Gör gärna ett nytt försök!