Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
.     .



Vertimas - Lotynų-Portugalų (Brazilija) - avdite, avdite, et vivet anima vestra

Esamas statusasPriimtas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųPortugalų (Brazilija)Anglų

Kategorija Išgalvota / Istorija - Menai / Kūryba / Vaizduotė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
avdite, avdite, et vivet anima vestra
Tekstas
Pateikta paberquo
Originalo kalba: Lotynų

avdite, avdite, et vivet anima vestra
Pastabos apie vertimą
Frase encontrada na Igreja da Candelária, RJ, Brasil.

Pavadinimas
Ouvi, ouvi, e vossa alma viverá
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė goncin
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Ouvi, ouvi, e vossa alma viverá
Validated by casper tavernello - 8 rugpjūtis 2008 01:32





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

7 rugpjūtis 2008 23:24

lilian canale
Žinučių kiekis: 6318
Ouvi???

7 rugpjūtis 2008 23:44

casper tavernello
Žinučių kiekis: 4902
Isaías 55:3-
audite et vivet anima vestra
ouvi, e a vossa alma viverá

Ouvi = imperativo segunda pessoa do plural.

7 rugpjūtis 2008 23:50

casper tavernello
Žinučių kiekis: 4902

7 rugpjūtis 2008 23:53

lilian canale
Žinučių kiekis: 6318
Coisa horrorosa!

8 rugpjūtis 2008 01:52

goncin
Žinučių kiekis: 3798
Horroroso o quê?

CC: lilian canale

8 rugpjūtis 2008 21:14

Anita_Luciano
Žinučių kiekis: 1088
aprendi uma coisa nova hoje!
Eu nunca tinha visto essa forma do verbo "ouvir". You live and learn!