Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
.     .



Vertimas - Rusų-Prancūzų - Привет Привет

Esamas statusasAtmestas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RusųPrancūzųAnglų

Kategorija Pokalbiai - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Привет Привет
Tekstas
Pateikta stuff
Originalo kalba: Rusų

я никогда не изменяла тем мужчинам, с которыми была близка, а сейчас получается изменила моему другу, и странно - мне совершенно не стыдно...Как мне быть, я не знаю. Хотя бы не буду обманывать тебя
Очень много о тебе думаю
О том как ты будешь в Улан-Удэ...
Pastabos apie vertimą
français de france

Atmestas vertimas
Pavadinimas
adultere
Vertimas
Prancūzų

Išvertė anuta83
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

je n'ai jamais trompe a cet hommes avec qui j'etais proche (intime relation), mais maintenant c'est obtenu que j'ai trompe a mon ami, et c'est etrange - je n'ai pas de honte... je ne sais pas qu'est-ce que je dois faire. au moins je ne te mentirai pas
Je pence a toi beaucoup
A ce que comment tu seras en Yochkar-Ola

Pastabos apie vertimą
le meme en englais:
i have never been unfaithful with men whom i was in close relationship with, but now it happens that i was unfaithful towards my friend, and it's strange - i don't feel any shame of that. i don't know what to do. at least i won't lie to you.
i think of you a lot
of how you will be in Yoshkar-Ola
Atmetė Francky5591 - 30 liepa 2008 00:03





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

30 liepa 2008 00:04

Francky5591
Žinučių kiekis: 7625
Désolé anuta83, trop de fautes