Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
.     .



Vertimas - Albanų-Lenkų - ani skodran mshele gashtu duht shum mir ja bane...

Esamas statusasVertimas įvertinimui
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Albanų

Pavadinimas
ani skodran mshele gashtu duht shum mir ja bane...
Tekstas
Pateikta magda123
Originalo kalba: Albanų

ani skodran mshele gashtu duht shum mir ja bane ge eke mshel telinu.u nime zemer kur te gohesh mengjez pra mos harro me me tregu gysh e ka emrin gajo femra jote ge oshte polake e din ti mir perkonpo thom tidikon tjeter din me gjyku veten joa anizemer se un ty te besojshum pse sum ke tregu

Dėmesio, šio vertimo dar neperžiūrėjo ir nepatvirtino ekspertas, taigi, vertimas gali būti klaidingas!
Pavadinimas
w porządku, Szkodrańczyku, wyłącz się. Dobrze robisz...
Vertimas
Lenkų

Išvertė Inulek
Kalba, į kurią verčiama: Lenkų

W porządku, Szkodrańczyku, wyłącz się. Dobrze robisz, że wyłączyłeś linię. .... kochanie, kiedy wstaniesz rano. Więc nie zapomnij mi powiedzieć, jak ma na imię ta kobieta, która jest z Polski. Wiesz dobrze, o kim mówię. Ty potrafisz osądzać innych, ale siebie nie, prawda? W porządku, kochanie, bo ja mam do ciebie całkowite zaufanie. Czemu mi nie powiedziałaś?
Pastabos apie vertimą
mam problem z jednym fragmentem tekstu, nie mam pojęcia, co znaczy "u nime".
Pozdr.
27 liepa 2008 21:43





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

5 rugpjūtis 2008 18:08

Edyta223
Žinučių kiekis: 249
co znaczy Szkodrańczyk???

5 rugpjūtis 2008 18:23

Inulek
Žinučių kiekis: 27
Mieszkaniec miasta Szkodry w północnej Albanii

15 lapkritis 2008 18:54

Edyta223
Žinučių kiekis: 249
Hi Sangria!

Can you give me a English bridge for evaluation? Thanks in advance!
Edyta


CC: Sangria