Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
.     .



Vertimas - Anglų-Vietnamiečių - Then imitate the action of the tiger.

Esamas statusasVertimas įvertinimui
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųBulgarųArabųIvritoLotynų

Kategorija Literatūra

Pavadinimas
Then imitate the action of the tiger.
Tekstas
Pateikta nhod
Originalo kalba: Anglų

Then imitate the action of the tiger.
Pastabos apie vertimą
This is a quote from Shakespeare's Henry V from a speech before going into war to spur the soldiers on. It could be seen as a command or mantra.

If anyone could translate this into Khmer would be appreciated.

Dėmesio, šio vertimo dar neperžiūrėjo ir nepatvirtino ekspertas, taigi, vertimas gali būti klaidingas!
Pavadinimas
Hãy bắt chước hành động của con cọp.
Vertimas
Vietnamiečių

Išvertė phamhuyentam
Kalba, į kurią verčiama: Vietnamiečių

Hãy bắt chước hành động của con cọp.
Pastabos apie vertimą


25 rugsėjis 2008 06:40