Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
.     .



Vertimas - Turkų-Anglų - sen bir tanesin aşkım sana aşkım diyebilirmiyim...

Esamas statusasPriimtas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųSupaprastinta kinų

Kategorija Bendravimas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
sen bir tanesin aşkım sana aşkım diyebilirmiyim...
Tekstas
Pateikta djacer
Originalo kalba: Turkų

sen bir tanesin aşkım
sana aşkım diyebilirmiyim
rüyalarımda hep sen varsın
Sevgilim

Pavadinimas
You are the one my love..
Vertimas
Anglų

Išvertė virtuoso
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

You are the one, my love
Can I say that to you, my love?
You are in my dreams all the time.
My darling
Validated by lilian canale - 1 rugpjūtis 2008 00:15





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

31 liepa 2008 01:19

lilian canale
Žinučių kiekis: 6313
Hi virtuoso,

"Can I say to you my love?"

What do you mean?

"Can I say that to you, my love?"
or
"May I call you "my love"?

31 liepa 2008 12:16

Rise
Žinučių kiekis: 117
"May I call you "my love"? or maybe "Can I call you "my love"? is more appropriate to convey the meaning.